GLOSSARY
English translation of selected Hebrew words used in synagogue titles.
- Achim
- brother
- Adath
- assembly
- Agudath
- society, association
- Ahavas or ohavis
- love of
- Aitz Chaim
- tree of life
- Akavath
- footprint
- Anshei
- people of
- Ateres
- to pray
- Bachurim
- young men
- Beth Haknesseth
- house of prayer
- Beth Hamedrash
- house of learning
- Beth Midrash
- house of learning
- Bikur
- visiting, benefit
- B'nai
- brothers of
- Chasidim
- righteous people
- Chevra
- group, association
- Chibas
- love of
- Cholim
- sick
- Divry
- young men of
- Elohim
- Lord
- Emeth
- truth
- Emunim
- belief
- Gan Eden
- heaven
- Hagodal
- big
- Habonim
- builders
- Hazedek
- the sick
- Hoari
- the light
- Jehuda
- tribe of Judah
- Judah Halevy
- name of a famous Spanish rabbi
- K'hal
- congregation
- Kehilath
- congregation
- Keren Israel
- horn of Israel
- Linas
- visiting
- Machzikei
- holders of
- Mesilath
- the road, the way
- Mishnayoth
- study of traditional law
- Netsach
- strength, glory
- Nusach
- a way of interpreting prayer
- Ohave
- love
- Ohel
- tent
- Sfard
- Sephardic
- Shaarei
- gates of
- Shearith, Sharitt
- remnant of (eg. Remnant of Israel)
- Sholom
- peace
- Shomrey
- guardian of
- Tahilim
- Book of Psalms
- Talmud Torah
- literally, study of law; generally, parochial school
- Tefilla
- prayer
- Torah
- The Written Law, the Pentateuch
- Torath
- bible of
- V'tomchai
- charity, supporters
- Yeshiva
- parochial school
- Yeshurun
- Israel
- Yismach
- will be happy
- Zedek
- righteousness
- Zeirei
- my future generations
- Zera Jacob
- offspring of Jacob
- Zichron
- remembrance of
- Zohov
- golden
Names of specific geographic places are often included in synagogue titles. For example, Hungary, Polish, Bronx are included. In some instances, European transliterations of names are included - Minsker (from the city of Minsk), Oestreicher (Austria) and Barabie (Bessarabia).
In addition, names of founders of synagogues are used. Rabbi Salanter, Rabbi Isak Leifer and Rabbi Borishansky are just a few of the names to be found.
The following are several representative Hebrew synagogue names with their literal English translations:
- Anshei Oestreicher-Poilen
- Men of Austria-Poland
- Chevra Shomrei Shabath B'nai Israel
- Society of Sabbath Observers, Sons of Israel
- Beth Joseph Nusach Sfard
- House of Joseph, Sephardic Ritual
- K'hal Adath Yeshurun D'Bronx
- Congregation of Israel of the Bronx
- Chevra Mishnayoth
- Society of Biblical Commentaries
- Ahavath Achim
- Brotherly Love
- Temple Beth Elohim
- Temple House of God
- Chevra Bikur Cholim
- Sick Benefit Society
- Beth Hamidrash Hagadol V'tomchei Torah
- Great House of Learning and Supporters of the Written Law
- Linath Hatzedek Anshei Sfard
- Visiting the Sick, People of the Sephardic Ritual
- Agudath Achim D'Bronx
- Fraternal Association of the Bronx
- Talmud Torah Tifereth Israel
- Parochial School Glory of Israel
- Mesilath Yeshurun and Talmud Torah
- Path of Israel and Parochial School
- Adath Yeshurun
- Congregation of Israel